Matthew 16:23
American King James Version (AKJV)
But he turned, and said to Peter, Get you behind me, Satan: you are an offense to me: for you mind not the things that be of God, but those that be of men.
American Standard Version (ASV)
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.
Berean Study Bible (BSB)
But Jesus turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me. For you do not have in mind the things of God, but the things of men.”
Bible in Basic English (BBE)
But he, turning to Peter, said, Get out of my way, Satan: you are a danger to me because your mind is not on the things of God, but on the things of men.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And turning away, Jesus said to Peter: “Get behind me, Satan; you are an obstacle to me. For you are not behaving according to what is of God, but according to what is of men.”
Darby Bible (DBY)
But turning round, he said to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.
Douay–Rheims Version (DRV)
Who turning, said to Peter: Go behind me, Satan, thou art a scandal unto me: because thou savourest not the things that are of God, but the things that are of men.
English Revised Version (ERV)
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.
Free Bible Version (FBV)
Jesus turned to Peter, and told him, “Get away from me, Satan! You are a trap to trip me up, because you're thinking in a human way, and not as God thinks!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But He turned and said to Peter, “Get behind me, Adversary; you are a hindrance to me, because your thoughts are not God’s thoughts, but men’s.”
King James Version (KJV)
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
New Heart English Bible (NHEB)
But he turned, and said to Peter, “Get behind me, Satan. You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.”
Webster Bible (Webster)
But he turned, and said to Peter, Get thee behind me, Satan; thou art an offense to me: for thou savorest not the things that are of God, but those that are of men.
World English Bible (WEB)
But he turned, and said to Peter, |Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men.”
Young's Literal Translation (YLT)
and he having turned, said to Peter, 'Get thee behind me, adversary! thou art a stumbling-block to me, for thou dost not mind the things of God, but the things of men.'