Compare Verses

Matthew 15:6

American King James Version (AKJV)
And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God of none effect by your tradition.
American Standard Version (ASV)
he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
Berean Study Bible (BSB)
he need not honor his father or mother with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.
Bible in Basic English (BBE)
There is no need for him to give honour to his father. And you have made the word of God without effect because of your teaching.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
then he shall not honor his father or his mother.’ So have you nullified the commandment of God, for the sake of your tradition.
Darby Bible (DBY)
and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.
Douay–Rheims Version (DRV)
And he shall not honour his father or his mother: and you have made void the commandment of God for your tradition.
English Revised Version (ERV)
he shall not honour his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
Free Bible Version (FBV)
they don't have to honor their father. In this way you've annulled God's word for the sake of your tradition.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
he shall be absolved from honouring his father’; and so you have abrogated God’s Word for the sake of your tradition.
King James Version (KJV)
And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
New Heart English Bible (NHEB)
he is not to honor his father or his mother.’ You have made the word of God void because of your tradition.
Webster Bible (Webster)
And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition.
World English Bible (WEB)
he shall not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
he shall not honour his father or mother.’ You have made the commandment of God void because of your tradition.
Young's Literal Translation (YLT)
and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God because of your tradition.