Compare Verses

Matthew 13:47

American King James Version (AKJV)
Again, the kingdom of heaven is like to a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
American Standard Version (ASV)
Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Berean Study Bible (BSB)
Once again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea and caught all kinds of fish.
Bible in Basic English (BBE)
Again, the kingdom of heaven is like a net, which was put into the sea and took in every sort of fish:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Again, the kingdom of heaven is like a net cast into the sea, which gathers together all kinds of fish.
Darby Bible (DBY)
Again, the kingdom of the heavens is like a seine which has been cast into the sea, and which has gathered together of every kind,
Douay–Rheims Version (DRV)
Again the kingdom of heaven is like to a net cast into the sea, and gathering together of all kind of fishes.
English Revised Version (ERV)
Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Free Bible Version (FBV)
Once more, the kingdom of heaven is like a fishing net thrown into the sea that caught all kinds of fish.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“Again the Kingdom of the Heavens is like a draw-net let down into the sea, which encloses fish of all sorts.
King James Version (KJV)
Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
New Heart English Bible (NHEB)
“Again, the kingdom of heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,
Webster Bible (Webster)
Again, the kingdom of heaven is like a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
World English Bible (WEB)
|Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some fish of every kind,
Young's Literal Translation (YLT)
'Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,