Compare Verses

Matthew 11:17

American King James Version (AKJV)
And saying, We have piped to you, and you have not danced; we have mourned to you, and you have not lamented.
American Standard Version (ASV)
and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.
Berean Study Bible (BSB)
‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.’
Bible in Basic English (BBE)
We made music for you and you did not take part in the dance; we gave cries of sorrow and you made no signs of grief.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
who, calling out to their companions, say: ‘We played music for you, and you did not dance. We lamented, and you did not mourn.’
Darby Bible (DBY)
say, We have piped to you, and ye have not danced: we have mourned to you, and ye have not wailed.
Douay–Rheims Version (DRV)
Who crying to their companions say: We have piped to you, and you have not danced: we have lamented, and you have not mourned.
English Revised Version (ERV)
and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.
Free Bible Version (FBV)
‘We played the flute for you and you didn't dance; we sang sad songs and you didn't cry.’
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“’We have played the flute to you,’ they say, ‘and you have not danced: we have sung dirges, and you have not beaten your breasts.’
King James Version (KJV)
And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
New Heart English Bible (NHEB)
and say, ‘We played the flute for you, and you did not dance. We wailed in mourning, and you did not mourn.’
Webster Bible (Webster)
And saying, We have piped to you, and ye have not danced; We have mourned to you, and ye have not lamented.
World English Bible (WEB)
and say, 'We played the flute for you, and you didn't dance. We mourned for you, and you didn't lament.'
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and say, ‘We played the flute for you, and you didn’t dance. We mourned for you, and you didn’t lament.’
Young's Literal Translation (YLT)
and saying, We piped unto you, and ye did not dance, we lamented to you, and ye did not smite the breast.