Compare Verses

Mark 9:5

American King James Version (AKJV)
And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elias.
American Standard Version (ASV)
And Peter answereth and saith to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Berean Study Bible (BSB)
Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for You, one for Moses, and one for Elijah.”
Bible in Basic English (BBE)
And Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tents; one for you, one for Moses, and one for Elijah.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And in response, Peter said to Jesus: “Master, it is good for us to be here. And so let us make three tabernacles, one for you, and one for Moses, and one for Elijah.”
Darby Bible (DBY)
And Peter answering says to Jesus, Rabbi, it is good that we should be here; and let us make three tabernacles, for thee one, and for Moses one, and for Elias one.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Peter answering, said to Jesus: Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
English Revised Version (ERV)
And Peter answereth and saith to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Free Bible Version (FBV)
Peter spoke up and said, “Rabbi, it's great for us to be here! We should make three shelters—one each for you, Moses, and Elijah.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
when Peter said to Jesus, “Rabbi, we are thankful to you that we are here. Let us put up three tents—one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
King James Version (KJV)
And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 PeterG4074 answeredG611G5679 and saidG3004G5719 to JesusG2424, MasterG4461, it isG2076G5748 goodG2570 for usG2248 to beG1511G5750 hereG5602: andG2532 let us makeG4160G5661 threeG5140 tabernaclesG4633; oneG3391 for theeG4671, andG2532 oneG3391 for MosesG3475, andG2532 oneG3391 for EliasG2243.
New Heart English Bible (NHEB)
Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
Webster Bible (Webster)
And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
World English Bible (WEB)
Peter answered Jesus, |Rabbi, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Peter answered Yeshua, “Rabbi, it is good for us to be here. Let’s make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
Young's Literal Translation (YLT)
And Peter answering saith to Jesus, 'Rabbi, it is good to us to be here; and we may make three booths, for thee one, and for Moses one, and for Elijah one:'