Mark 7:2
American King James Version (AKJV)
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashed, hands, they found fault.
American Standard Version (ASV)
and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
Berean Study Bible (BSB)
and they saw some of His disciples eating with hands that were defiled—that is, unwashed.
Bible in Basic English (BBE)
And had seen that some of his disciples took their bread with unclean, that is, unwashed, hands.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And when they had seen certain ones from his disciples eating bread with common hands, that is, with unwashed hands, they disparaged them.
Darby Bible (DBY)
and seeing some of his disciples eat bread with defiled, that is, unwashed, hands,
Douay–Rheims Version (DRV)
And when they had seen some of his disciples eat bread with common, that is, with unwashed hands, they found fault.
English Revised Version (ERV)
and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
Free Bible Version (FBV)
noticed that some of his disciples ate with “unclean” (meaning unwashed) hands.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
They had noticed that some of His disciples were eating their food with ‘unclean’ (that is to say, unwashed)
King James Version (KJV)
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
New Heart English Bible (NHEB)
Now when they saw that some of his disciples ate bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault.
Webster Bible (Webster)
And when they saw some of his disciples eating bread with defiled (that is to say with unwashed) hands, they found fault.
World English Bible (WEB)
Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is unwashed, hands, they found fault.
Young's Literal Translation (YLT)
and having seen certain of his disciples with defiled hands — that is, unwashed — eating bread, they found fault;