Compare Verses

Mark 7:17

American King James Version (AKJV)
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
American Standard Version (ASV)
And when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.
Berean Study Bible (BSB)
After Jesus had left the crowd and gone into the house, His disciples inquired about the parable.
Bible in Basic English (BBE)
And when he had gone into the house away from all the people, his disciples put questions to him about the saying.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And when he had entered into the house, away from the crowd, his disciples questioned him about the parable.
Darby Bible (DBY)
And when he went indoors from the crowd, his disciples asked him concerning the parable.
Douay–Rheims Version (DRV)
And when he was come into the house from the multitude, his disciples asked him the parable.
English Revised Version (ERV)
And when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.
Free Bible Version (FBV)
Then Jesus went inside to escape the crowd, and his disciples asked him about his illustration.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
After He had left the crowd and gone indoors, His disciples began to ask Him about this figure of speech.
King James Version (KJV)
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
New Heart English Bible (NHEB)
When he had entered into a house away from the crowd, his disciples asked him about the parable.
Webster Bible (Webster)
And when he had entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
World English Bible (WEB)
When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.
Young's Literal Translation (YLT)
And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,