Compare Verses

Mark 6:15

American King James Version (AKJV)
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
American Standard Version (ASV)
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.
Berean Study Bible (BSB)
Others were saying, “He is Elijah,” and still others, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”
Bible in Basic English (BBE)
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even like one of the prophets.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But others were saying, “Because it is Elijah.” Still others were saying, “Because he is a prophet, like one of the prophets.”
Darby Bible (DBY)
And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets.
Douay–Rheims Version (DRV)
And others said: It is Elias. But others said: It is a prophet, as one of the prophets.
English Revised Version (ERV)
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.
Free Bible Version (FBV)
Others said, “It's Elijah.” Still others said, “He's a prophet, like one of the prophets of the past.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Others asserted that He was Elijah. Others again said, “He is a Prophet, like one of the great Prophets.”
King James Version (KJV)
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
New Heart English Bible (NHEB)
But others said, “He is Elijah.” Others said, “He is a prophet, like one of the prophets.”
Webster Bible (Webster)
Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
World English Bible (WEB)
But others said, |He is Elijah.| Others said, |He is a prophet, or like one of the prophets.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But others said, “He is Elijah.” Others said, “He is a prophet, or like one of the prophets.”
Young's Literal Translation (YLT)
Others said — 'It is Elijah,' and others said — 'It is a prophet, or as one of the prophets.'