Compare Verses

Mark 5:40

American King James Version (AKJV)
And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he takes the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and enters in where the damsel was lying.
American Standard Version (ASV)
And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.
Berean Study Bible (BSB)
And they laughed at Him. After He had put them all outside, He took the child’s father and mother and His own companions, and went in to see the child.
Bible in Basic English (BBE)
And they were laughing at him. But he, having sent them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And they derided him. Yet truly, having put them all out, he took the father and mother of the girl, and those who were with him, and he entered to where the girl was lying.
Darby Bible (DBY)
And they derided him. But he, having put them all out, takes with him the father of the child, and the mother, and those that were with him, and enters in where the child was lying.
Douay–Rheims Version (DRV)
And they laughed him to scorn. But he having put them all out, taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
English Revised Version (ERV)
And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.
Free Bible Version (FBV)
They laughed scornfully at him. Jesus made everyone leave. Then he went into the room where the little girl was lying, taking with him the child's father and mother, and the three disciples.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
To this their reply is a scornful laugh. He, however, puts them all out, takes the child’s father and mother and those He has brought with Him, and enters the room where the child lies.
King James Version (KJV)
And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 they laughedG2606 himG846 to scornG2606G5707. ButG1161 when he had putG1544 them allG537 outG1544G5631, he takethG3880G5719 the fatherG3962 andG2532 the motherG3384 of the damselG3813, andG2532 them that were withG3326 himG846, andG2532 entereth inG1531G5736 whereG3699 the damselG3813 wasG2258G5713 lyingG345G5740.
New Heart English Bible (NHEB)
And they ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was.
Webster Bible (Webster)
And they derided him: but when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
World English Bible (WEB)
They ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was lying.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was lying.
Young's Literal Translation (YLT)
and they were laughing at him. And he, having put all forth, doth take the father of the child, and the mother, and those with him, and goeth in where the child is lying,