Mark 5:30
American King James Version (AKJV)
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
American Standard Version (ASV)
And straightway Jesus, perceiving in himself that the power proceeding from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?
Berean Study Bible (BSB)
At once Jesus was aware that power had gone out from Him. Turning to the crowd, He asked, “Who touched My garments?”
Bible in Basic English (BBE)
And straight away Jesus was conscious that power had gone out of him; and, turning to the people, he said, Who was touching my robe?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And immediately Jesus, realizing within himself that power that had gone out from him, turning to the crowd, said, “Who touched my garments?”
Darby Bible (DBY)
And immediately Jesus, knowing in himself the power that had gone out of him, turning round in the crowd said, Who has touched my clothes?
Douay–Rheims Version (DRV)
And immediately Jesus knowing in himself the virtue that had proceeded from him, turning to the multitude, said: Who hath touched my garments?
English Revised Version (ERV)
And straightway Jesus, perceiving in himself that the power proceeding from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?
Free Bible Version (FBV)
Jesus, sensing at once that power had gone out from him, turned around in the crowd and asked, “Who touched my cloak?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Immediately Jesus, well knowing that healing power had gone from within Him, turned round in the crowd and asked, “Who touched my clothes?”
King James Version (KJV)
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 JesusG2424, immediatelyG2112 knowingG1921G5631 inG1722 himselfG1438 that virtueG1411 had goneG1831G5631 out ofG1537 himG846, turned him aboutG1994G5651 inG1722 the pressG3793, and saidG3004G5707, WhoG5101 touchedG680G5662 myG3450 clothesG2440?
New Heart English Bible (NHEB)
And immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd, and asked, “Who touched my clothes?”
Webster Bible (Webster)
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the throng, and said, Who touched my clothes?
World English Bible (WEB)
Immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd, and asked, |Who touched my clothes?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Immediately Yeshua, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?”
Young's Literal Translation (YLT)
And immediately Jesus having known in himself that out of him power had gone forth, having turned about in the multitude, said, 'Who did touch my garments?'