Mark 4:36
American King James Version (AKJV)
And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
American Standard Version (ASV)
And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.
Berean Study Bible (BSB)
After they had dismissed the crowd, they took Jesus with them, since He was already in the boat. And there were other boats with Him.
Bible in Basic English (BBE)
And going away from the people, they took him with them, as he was, in the boat. And other boats were with him.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And dismissing the crowd, they brought him, so that he was in one boat, and other boats were with him.
Darby Bible (DBY)
and having sent away the crowd, they take him with them, as he was, in the ship. But other ships also were with him.
Douay–Rheims Version (DRV)
And sending away the multitude, they take him even as he was in the ship: and there were other ships with him.
English Revised Version (ERV)
And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.
Free Bible Version (FBV)
Leaving the crowd behind, the disciples went with Jesus and got into a boat. Other boats went with them.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
So they got away from the crowd, and took Him—as He was—in the boat; and other boats accompanied Him.
King James Version (KJV)
And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
New Heart English Bible (NHEB)
And leaving the crowd, they took him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.
Webster Bible (Webster)
And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the boat. And there were also with him other small boats.
World English Bible (WEB)
Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him.
Young's Literal Translation (YLT)
and having let away the multitude, they take him up as he was in the boat, and other little boats also were with him.