Compare Verses

Mark 4:17

American King James Version (AKJV)
And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution rises for the word's sake, immediately they are offended.
American Standard Version (ASV)
and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.
Berean Study Bible (BSB)
But they themselves have no root, and they remain for only a season. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.
Bible in Basic English (BBE)
And they have no root in themselves, but go on for a time; then, when trouble comes or pain, because of the word, they quickly become full of doubts.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But they have no root in themselves, and so they are for a limited time. And when next tribulation and persecution arises because of the word, they quickly fall away.
Darby Bible (DBY)
and they have no root in themselves, but are for a time: then, tribulation arising, or persecution on account of the word, immediately they are offended.
Douay–Rheims Version (DRV)
And they have no root in themselves, but are only for a time: and then when tribulation and persecution ariseth for the word they are presently scandalized.
English Revised Version (ERV)
and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.
Free Bible Version (FBV)
But since they have no real roots, they only last for a while until trouble or persecution comes, and then they quickly fall away.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
but they have no root within them. They last for a time; then, when suffering or persecution comes because of the Message, they are immediately overthrown.
King James Version (KJV)
And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
New Heart English Bible (NHEB)
And they have no root in themselves, but are short-lived. Then, when oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.
Webster Bible (Webster)
And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they relapse.
World English Bible (WEB)
They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.
Young's Literal Translation (YLT)
and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.