Compare Verses

Mark 4:13

American King James Version (AKJV)
And he said to them, Know you not this parable? and how then will you know all parables?
American Standard Version (ASV)
And he saith unto them, Know ye not this parable? and how shall ye know all the parables?
Berean Study Bible (BSB)
Then Jesus said to them, “Do you not understand this parable? Then how will you understand any of the parables?
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, If you are not clear about this story, how will you be clear about the others?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he said to them: “Do you not understand this parable? And so, how will you understand all the parables?
Darby Bible (DBY)
And he says to them, Do ye not know this parable? and how will ye be acquainted with all the parables?
Douay–Rheims Version (DRV)
And he saith to them: Are you ignorant of this parable? and how shall you know all parables?
English Revised Version (ERV)
And he saith unto them, Know ye not this parable? and how shall ye know all the parables?
Free Bible Version (FBV)
“Don't you understand this story?” Jesus asked them. “If you can't, how are you going to understand all the other stories?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“Do you all miss the meaning of this parable?” He added; “how then will you understand the rest of my parables?”
King James Version (KJV)
And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
New Heart English Bible (NHEB)
And he said to them, “Do you not understand this parable? And how will you understand all of the parables?
Webster Bible (Webster)
And he said to them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
World English Bible (WEB)
He said to them, |Don't you understand this parable? How will you understand all of the parables?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He said to them, “Don’t you understand this parable? How will you understand all of the parables?
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith to them, 'Have ye not known this simile? and how shall ye know all the similes?