Mark 2:17
American King James Version (AKJV)
When Jesus heard it, he said to them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
American Standard Version (ASV)
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
Berean Study Bible (BSB)
On hearing this, Jesus told them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.”
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, hearing it, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill: I have come not to get the upright but sinners.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Jesus, having heard this, said to them: “The healthy have no need of a doctor, but those who have maladies do. For I came not to call the just, but sinners.”
Darby Bible (DBY)
And Jesus having heard it says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous men, but sinners.
Douay–Rheims Version (DRV)
Jesus hearing this, saith to them: They that are well have no need of a physician, but they that are sick. For I came not to call the just, but sinners.
English Revised Version (ERV)
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
Free Bible Version (FBV)
When Jesus heard this, he told them, “It's not healthy people who need a doctor, but those who are sick. I haven't come to invite those who live right, but those who don't—the sinners.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Jesus heard the words, and He said, “It is not the healthy who require a doctor, but the sick: I did not come to appeal to the righteous, but to sinners.”
King James Version (KJV)
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
WhenG2532 JesusG2424 heardG191G5660 it, he saithG3004G5719 unto themG846, They that are wholeG2480G5723 haveG2192G5719 noG3756 needG5532 of the physicianG2395, butG235 they that areG2192G5723 sickG2560: I cameG2064G5627 notG3756 to callG2564G5658 the righteousG1342, butG235 sinnersG268 toG1519 repentanceG3341.
New Heart English Bible (NHEB)
And when Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners.”
Webster Bible (Webster)
When Jesus heard it, he saith to them, They that are in health, have no need of a physician, but they that are sick; I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.
World English Bible (WEB)
When Jesus heard it, he said to them, |Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When Yeshua heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.”
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus, having heard, saith to them, 'They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.'