Compare Verses

Mark 16:3

American King James Version (AKJV)
And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulcher?
American Standard Version (ASV)
And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?
Berean Study Bible (BSB)
They were asking one another, “Who will roll away the stone from the entrance of the tomb?”
Bible in Basic English (BBE)
And they were saying among themselves, Who will get the stone rolled away from the door for us?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And they said to one another, “Who will roll back the stone for us, away from the entrance of the tomb?”
Darby Bible (DBY)
And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre?
Douay–Rheims Version (DRV)
And they said one to another: Who shall roll us back the stone from the door of the sepulchre?
English Revised Version (ERV)
And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?
Free Bible Version (FBV)
They were asking each other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and they were saying to one another, ‘Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”
King James Version (KJV)
And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
New Heart English Bible (NHEB)
They were saying among themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?”
Webster Bible (Webster)
And they said among themselves, Who shall roll away for us the stone from the door of the sepulcher?
World English Bible (WEB)
They were saying among themselves, |Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They were saying amongst themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?”
Young's Literal Translation (YLT)
and they said among themselves, 'Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?'