Mark 14:31
American King James Version (AKJV)
But he spoke the more vehemently, If I should die with you, I will not deny you in any wise. Likewise also said they all.
American Standard Version (ASV)
But he spake exceedingly vehemently, If I must die with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all.
Berean Study Bible (BSB)
But Peter kept insisting, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the others said the same thing.
Bible in Basic English (BBE)
But he said with passion, If I have to be put to death with you, I will not be false to you. And they all said the same.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But he spoke further, “Even if I must die along with you, I will not deny you.” And they all spoke similarly also.
Darby Bible (DBY)
But he said so much exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too.
Douay–Rheims Version (DRV)
But he spoke the more vehemently: Although I should die together with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all.
English Revised Version (ERV)
But he spake exceeding vehemently, If I must die with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all.
Free Bible Version (FBV)
But Peter was totally adamant, saying, “Even if I have to die with you, I will never deny you.” All of them said the same.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“Even if I must die with you,” declared Peter again and again, “I will never disown you.” In like manner protested also all the disciples.
King James Version (KJV)
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ButG1161 he spakeG3004G5707 the moreG3123 vehementlyG1537G4053, IfG1437 IG3165 shouldG1163G5753 die withG4880G5629 theeG4671, I will notG3364 denyG533G5695 theeG4571 in any wiseG3364. LikewiseG5615 alsoG1161G2532 said theyG3004G5707 allG3956.
New Heart English Bible (NHEB)
But he insisted, “If I must die with you, I will not deny you.” They all said the same thing.
Webster Bible (Webster)
But he spoke the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
World English Bible (WEB)
But he spoke all the more, |If I must die with you, I will not deny you.| They all said the same thing.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But he spoke all the more, “If I must die with you, I will not deny you.” They all said the same thing.
Young's Literal Translation (YLT)
And he spake the more vehemently, 'If it may be necessary for me to die with thee — I will in no wise deny thee;' and in like manner also said they all.