Compare Verses

Mark 13:21

American King James Version (AKJV)
And then if any man shall say to you, See, here is Christ; or, see, he is there; believe him not:
American Standard Version (ASV)
And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe it not:
Berean Study Bible (BSB)
At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There He is!’ do not believe it.
Bible in Basic English (BBE)
And then if any man says to you, See, here is Christ; or, See, there; have no faith in it:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And then, if anyone will have said to you: ‘Behold, here is the Christ. Behold, in that place.’ Do not believe it.
Darby Bible (DBY)
And then if any one say to you, Lo, here is the Christ, or Lo, there, believe it not.
Douay–Rheims Version (DRV)
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; lo, he is here: do not believe.
English Revised Version (ERV)
And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe it not:
Free Bible Version (FBV)
So if anyone tells you, ‘Look, here is the Messiah,’ or ‘Look, there he is,’ don't believe it.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“At that time if any one says to you, ‘See, here is the Christ!’ or ‘See, He is there!’ do not believe it.
King James Version (KJV)
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
New Heart English Bible (NHEB)
Then if anyone tells you, ‘Look, here is the Christ.’ or, ‘Look, there.’ do not believe it.
Webster Bible (Webster)
And then, if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or lo, he is there; believe him not.
World English Bible (WEB)
Then if anyone tells you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there!' don't believe it.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Then if anyone tells you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘Look, there!’ don’t believe it.
Young's Literal Translation (YLT)
And then, if any may say to you, Lo, here is the Christ, or, Lo, there, ye may not believe;