Compare Verses

Mark 12:7

American King James Version (AKJV)
But those farmers said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.
American Standard Version (ASV)
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Berean Study Bible (BSB)
But the tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’
Bible in Basic English (BBE)
But those workmen said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death, and the heritage will be ours.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But the settlers said one to another: ‘This is the heir. Come, let us kill him. And then the inheritance will be ours.’
Darby Bible (DBY)
But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.
Douay–Rheims Version (DRV)
But the husbandmen said one to another: This is the heir; come let us kill him; and the inheritance shall be ours.
English Revised Version (ERV)
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Free Bible Version (FBV)
But the farmers said to themselves, ‘Here's the owner's heir—if we kill him, we can get what he would have inherited!’
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“But those men—the vine-dressers—said to one another, “’Here is the heir: come, let us kill him, and then the property will one day be ours.’
King James Version (KJV)
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
New Heart English Bible (NHEB)
But those farmers said among themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’
Webster Bible (Webster)
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
World English Bible (WEB)
But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.'
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But those farmers said amongst themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’
Young's Literal Translation (YLT)
and those husbandmen said among themselves — This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance;