Mark 12:38
American King James Version (AKJV)
And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
American Standard Version (ASV)
And in his teaching he said, Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and to have'salutations in the marketplaces,
Berean Study Bible (BSB)
In His teaching Jesus also said, “Watch out for the scribes. They like to walk around in long robes, to receive greetings in the marketplaces,
Bible in Basic English (BBE)
And in his teaching he said, Be on your watch against the scribes, whose pleasure it is to go about in long robes and be respected in the market-places,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he said to them in his doctrine: “Beware of the scribes, who prefer to walk in long robes and to be greeted in the marketplace,
Darby Bible (DBY)
And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, who like to walk about in long robes, and salutations in the marketplaces,
Douay–Rheims Version (DRV)
And he said to them in his doctrine: Beware of the scribes, who love to walk in long robes, and to be saluted in the marketplace,
English Revised Version (ERV)
And in his teaching he said, Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and to have salutations in the marketplaces,
Free Bible Version (FBV)
Jesus continued to teach them, saying, “Beware of religious leaders! They love to walk around in long robes, to be greeted respectfully in the marketplaces.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Moreover in the course of His teaching He said, “Be on your guard against the Scribes who like to walk about in long robes and to be bowed to in places of public resort,
King James Version (KJV)
And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
New Heart English Bible (NHEB)
In his teaching he said to them, “Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,
Webster Bible (Webster)
And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, who love to go in long clothing, and love salutations in the market-places,
World English Bible (WEB)
In his teaching he said to them, |Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
In his teaching he said to them, “Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,
Young's Literal Translation (YLT)
and he was saying to them in his teaching, 'Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the market-places,