Mark 12:27
American King James Version (AKJV)
He is not the God of the dead, but the God of the living: you therefore do greatly err.
American Standard Version (ASV)
He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.
Berean Study Bible (BSB)
He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!”
Bible in Basic English (BBE)
He is not the God of the dead, but of the living: you are greatly in error.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
He is not the God of the dead, but of the living. Therefore, you have gone far astray.”
Darby Bible (DBY)
He is not the God of the dead, but of the living. Ye therefore greatly err.
Douay–Rheims Version (DRV)
He is not the God of the dead, but of the living. You therefore do greatly err.
English Revised Version (ERV)
He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.
Free Bible Version (FBV)
He's not the God of the dead, but of the living. You are completely mistaken!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
He is not the God of dead, but of living men. You are in grave error.”
King James Version (KJV)
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
He isG2076G5748 notG3756 the GodG2316 of the deadG3498, butG235 the GodG2316 of the livingG2198G5723: yeG5210 thereforeG3767 doG4105 greatlyG4183 errG4105G5743.
New Heart English Bible (NHEB)
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken.”
Webster Bible (Webster)
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
World English Bible (WEB)
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken.”
Young's Literal Translation (YLT)
he is not the God of dead men, but a God of living men; ye then go greatly astray.'