Compare Verses

Mark 11:31

American King James Version (AKJV)
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
American Standard Version (ASV)
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; He will say, Why then did ye not believe him?
Berean Study Bible (BSB)
They deliberated among themselves what they should answer: “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’
Bible in Basic English (BBE)
And they gave thought to it among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say, Why then did you not have faith in him?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But they discussed it among themselves, saying: “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’
Darby Bible (DBY)
And they reasoned with themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why then have ye not believed him?
Douay–Rheims Version (DRV)
But they thought with themselves, saying: If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
English Revised Version (ERV)
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
Free Bible Version (FBV)
They discussed it among themselves. They said, “If we say it's from heaven, he'll reply, ‘So why didn't you believe him?’
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
So they debated the matter with one another. “Suppose we say, ‘Heavenly,’” they argued, “he will ask, ‘Why then did you not believe him?’
King James Version (KJV)
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
New Heart English Bible (NHEB)
They reasoned with themselves, saying, “If we should say, ‘From heaven;’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’
Webster Bible (Webster)
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
World English Bible (WEB)
They reasoned with themselves, saying, |If we should say, 'From heaven;' he will say, 'Why then did you not believe him?'
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They reasoned with themselves, saying, “If we should say, ‘From heaven;’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’
Young's Literal Translation (YLT)
And they were reasoning with themselves, saying, 'If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?