Mark 11:23
American King James Version (AKJV)
For truly I say to you, That whoever shall say to this mountain, Be you removed, and be you cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he said shall come to pass; he shall have whatever he said.
American Standard Version (ASV)
Verily I say unto you, Whosoever shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith cometh to pass; he shall have it.
Berean Study Bible (BSB)
“Truly I tell you that if anyone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and has no doubt in his heart but believes that it will happen, it will be done for him.
Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, Whoever says to this mountain, Be taken up and be put into the sea; and has no doubt in his heart, but has faith that what he says will come about, he will have his desire.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Amen I say to you, that whoever will say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and who will not have hesitated in his heart, but will have believed: then whatever he has said be done, it shall be done for him.
Darby Bible (DBY)
Verily I say to you, that whosoever shall say to this mountain, Be thou taken away and cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but believe that what he says takes place, whatever he shall say shall come to pass for him.
Douay–Rheims Version (DRV)
Amen I say to you, that whosoever shall say to this mountain, Be thou removed and be cast into the sea, and shall not stagger in his heart, but believe, that whatsoever he saith shall be done; it shall be done unto him.
English Revised Version (ERV)
Verily I say unto you, Whosoever shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith cometh to pass; he shall have it.
Free Bible Version (FBV)
“Believe me when I say to you that if you told this mountain, ‘Get out of here and be thrown into the sea,’ and you don't doubt in your heart, but are convinced about what you're asking, then it will happen!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
In solemn truth I tell you that if any one shall say to this mountain, ‘Remove, and hurl thyself into the sea,’ and has no doubt about it in his heart, but stedfastly believes that what he says will happen, it shall be granted him.
King James Version (KJV)
For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ForG1063 verilyG281 I sayG3004G5719 unto youG5213, ThatG3754 whosoeverG3739G302 shall sayG2036G5632 unto thisG5129 mountainG3735, Be thou removedG142G5682, andG2532 be thou castG906G5682 intoG1519 the seaG2281; andG2532 shallG1252 notG3361 doubtG1252G5686 inG1722 hisG846 heartG2588, butG235 shall believeG4100G5661 thatG3754 those things whichG3739 he saithG3004G5719 shall come to passG1096G5736; heG846 shall haveG2071G5704 whatsoeverG3739G1437 he saithG2036G5632.
New Heart English Bible (NHEB)
Truly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says will happen, it will be done for him.
Webster Bible (Webster)
For verily I say to you, that whoever shall say to this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that the things which he saith shall come to pass; he shall have whatever he saith.
World English Bible (WEB)
For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' and doesn't doubt in his heart, but believes that what he says is happening; he shall have whatever he says.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and doesn’t doubt in his heart, but believes that what he says is happening, he shall have whatever he says.
Young's Literal Translation (YLT)
for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he saith do come to pass, it shall be to him whatever he may say.