Mark 10:47
American King James Version (AKJV)
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, you son of David, have mercy on me.
American Standard Version (ASV)
And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
Berean Study Bible (BSB)
When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
Bible in Basic English (BBE)
And when it came to his ears that it was Jesus of Nazareth, he gave a cry, and said, Jesus, Son of David, have mercy on me.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And when he had heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and to say, “Jesus, Son of David, take pity on me.”
Darby Bible (DBY)
And having heard that it was Jesus the Nazaraean, he began to cry out and to say, O Son of David, Jesus, have mercy on me.
Douay–Rheims Version (DRV)
Who when he had heard, that it was Jesus of Nazareth, began to cry out, and to say: Jesus son of David, have mercy on me.
English Revised Version (ERV)
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
Free Bible Version (FBV)
When he heard it was Jesus of Nazareth, he started shouting out, “Jesus, son of David, please have mercy on me!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Hearing that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, “Son of David, Jesus, have pity on me.”
King James Version (KJV)
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 when he heardG191G5660 thatG3754 it wasG2076G5748 JesusG2424 of NazarethG3480, he beganG756G5662 to cry outG2896G5721, andG2532 sayG3004G5721, JesusG2424, thou SonG5207 of DavidG1138, have mercyG1653G5657 on meG3165.
New Heart English Bible (NHEB)
When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, “Jesus, Son of David, have mercy on me.”
Webster Bible (Webster)
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
World English Bible (WEB)
When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, |Jesus, you son of David, have mercy on me!|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When he heard that it was Yeshua the Nazarene, he began to cry out and say, “Yeshua, you son of David, have mercy on me!”
Young's Literal Translation (YLT)
and having heard that it is Jesus the Nazarene, he began to cry out, and to say, 'The Son of David — Jesus! deal kindly with me;'