Compare Verses

Luke 9:53

American King James Version (AKJV)
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
And they did not receive him, because his face was as though he were going to Jerusalem.
Berean Study Bible (BSB)
But the people there refused to welcome Him, because He was heading for Jerusalem.
Bible in Basic English (BBE)
But they would not have him there, because he was clearly going to Jerusalem.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And they would not receive him, because his face was going toward Jerusalem.
Darby Bible (DBY)
And they did not receive him, because his face was turned as going to Jerusalem.
Douay–Rheims Version (DRV)
And they received him not, because his face was of one going to Jerusalem.
English Revised Version (ERV)
And they did not receive him, because his face was as though he were going to Jerusalem.
Free Bible Version (FBV)
But the people would not welcome him because he was determined to press on to Jerusalem.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But the people there would not receive Him, because He was evidently going to Jerusalem.
King James Version (KJV)
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 they didG1209 notG3756 receiveG1209G5662 himG846, becauseG3754 hisG846 faceG4383 wasG2258G5713 as though he would goG4198G5740 toG1519 JerusalemG2419.
New Heart English Bible (NHEB)
But they did not receive him, because he was traveling with his face set towards Jerusalem.
Webster Bible (Webster)
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
World English Bible (WEB)
They didn't receive him, because he was traveling with his face set towards Jerusalem.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They didn’t receive him, because he was travelling with his face set towards Jerusalem.
Young's Literal Translation (YLT)
and they did not receive him, because his face was going on to Jerusalem.