Compare Verses

Luke 9:45

American King James Version (AKJV)
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
American Standard Version (ASV)
But they understood not this saying, and it was concealed from them, that they should not perceive it; and they were afraid to ask him about this saying.
Berean Study Bible (BSB)
But they did not understand this statement. It was veiled from them so that they could not comprehend it, and they were afraid to ask Him about it.
Bible in Basic English (BBE)
But this saying was not clear to them and its sense was kept secret from them so that they were not able to see it: and they had fear of questioning him about it.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But they did not understood this word, and it was concealed from them, so that they did not perceive it. And they were afraid to question him about this word.
Darby Bible (DBY)
But they understood not this saying, and it was hid from them that they should not perceive it. And they feared to ask him concerning this saying.
Douay–Rheims Version (DRV)
But they understood not this word; and it was hid from them, so that they perceived it not. And they were afraid to ask him concerning this word.
English Revised Version (ERV)
But they understood not this saying, and it was concealed from them, that they should not perceive it: and they were afraid to ask him about this saying.
Free Bible Version (FBV)
But they didn't understand what this meant. Its meaning was hidden from them so they didn't realize its implications, and they were afraid to ask him about it.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But they did not understand His meaning: it was veiled from them that they might not perceive it, and they were afraid to ask Him about it.
King James Version (KJV)
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
New Heart English Bible (NHEB)
But they did not understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
Webster Bible (Webster)
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him concerning that saying.
World English Bible (WEB)
But they didn't understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But they didn’t understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
Young's Literal Translation (YLT)
And they were not knowing this saying, and it was veiled from them, that they might not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.