Luke 7:30
American King James Version (AKJV)
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
American Standard Version (ASV)
But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.
Berean Study Bible (BSB)
But the Pharisees and experts in the law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.
Bible in Basic English (BBE)
But the Pharisees and the teachers of the law were against the purpose of God for themselves, not having had his baptism.)
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But the Pharisees and the experts in the law despised the counsel of God concerning themselves, by not being baptized by him.
Darby Bible (DBY)
but the Pharisees and the lawyers rendered null as to themselves the counsel of God, not having been baptised by him.)
Douay–Rheims Version (DRV)
But the Pharisees and the lawyers despised the counsel of God against themselves, being not baptized by him.
English Revised Version (ERV)
But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.
Free Bible Version (FBV)
But the Pharisees and the religious teachers rejected what God wanted them to do, for they had refused to be baptized by John.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But the Pharisees and expounders of the Law have frustrated God’s purpose as to their own lives, by refusing to be baptized.
King James Version (KJV)
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ButG1161 the PhariseesG5330 andG2532 lawyersG3544 rejectedG114G5656 the counselG1012 of GodG2316 againstG1519 themselvesG1438, beingG907 notG3361 baptizedG907G5685 ofG5259 himG846.
New Heart English Bible (NHEB)
But the Pharisees and the Law scholars rejected the counsel of God, not being baptized by him themselves.
Webster Bible (Webster)
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized by him.
World English Bible (WEB)
But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God, not being baptized by him themselves.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But the Pharisees and the Torah scholars rejected the counsel of God, not being immersed by him themselves.
Young's Literal Translation (YLT)
but the Pharisees, and the lawyers, the counsel of God did put away for themselves, not having been baptized by him.