Luke 7:12
American King James Version (AKJV)
Now when he came near to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
American Standard Version (ASV)
Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Berean Study Bible (BSB)
As He approached the town gate, He saw a dead man being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her.
Bible in Basic English (BBE)
Now when he came near the door of the town, a dead man was being taken out, the only son of his mother, who was a widow: and a great number of people from the town were with her.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then, when he had drawn near to the gate of the city, behold, a deceased person was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the city was with her.
Darby Bible (DBY)
And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead man was carried out, the only son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city was with her.
Douay–Rheims Version (DRV)
And when he came nigh to the gate of the city, behold a dead man was carried out, the only son of his mother; and she was a widow: and a great multitude of the city was with her.
English Revised Version (ERV)
Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Free Bible Version (FBV)
As he approached the town gate a funeral procession was coming the other way. The man who had died was the only son of a widow, and a sizeable crowd from the town was with her.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And just as He reached the gate of the town, they happened to be bringing out for burial a dead man who was his mother’s only son; and she was a widow; and a great number of the townspeople were with her.
King James Version (KJV)
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
NowG1161 whenG5613 he came nighG1448G5656 to the gateG4439 of the cityG4172, beholdG2532G2400G5628, there wasG1580 a dead manG2348G5761 carried outG1580G5712, the onlyG3439 sonG5207 of hisG846 motherG3384, andG2532 sheG846 wasG2258G5713 a widowG5503: andG2532 muchG2425 peopleG3793 of the cityG4172 wasG2258G5713 withG4862 herG846.
New Heart English Bible (NHEB)
And when he drew near to the gate of the city, then look, a man who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a large crowd from the city was with her.
Webster Bible (Webster)
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and many people of the city were with her.
World English Bible (WEB)
Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now when he came near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only born son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.
Young's Literal Translation (YLT)
and as he came nigh to the gate of the city, then, lo, one dead was being carried forth, an only son of his mother, and she a widow, and a great multitude of the city was with her.