Compare Verses

Luke 4:38

American King James Version (AKJV)
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they sought him for her.
American Standard Version (ASV)
And he rose up from the synagogue, and entered into the house of Simon. And Simon's wife's mother was holden with a great fever; and they besought him for her.
Berean Study Bible (BSB)
After Jesus had left the synagogue, He went to the home of Simon, whose mother-in-law was suffering from a high fever. So they appealed to Jesus on her behalf,
Bible in Basic English (BBE)
And he got up and went out of the Synagogue and went into the house of Simon. And Simon's wife's mother was very ill with a burning heat; and in answer to their prayers for her
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then Jesus, rising up from the synagogue, entered into the house of Simon. Now Simon’s mother-in-law was in the grip of a severe fever. And they petitioned him on her behalf.
Darby Bible (DBY)
And rising up out of the synagogue, he entered into the house of Simon. But Simon's mother-in-law was suffering under a bad fever; and they asked him for her.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Jesus rising up out of the synagogue, went into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever, and they besought him for her.
English Revised Version (ERV)
And he rose up from the synagogue, and entered into the house of Simon. And Simon's wife's mother was holden with a great fever; and they besought him for her.
Free Bible Version (FBV)
Leaving the synagogue, Jesus went to Simon's house. Simon's mother-in-law was sick with a high fever and those who were there asked Jesus to help.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Now when He rose and left the synagogue He went to Simon’s house. Simon’s mother-in-law was suffering from an acute attack of fever; and they consulted Him about her.
King James Version (KJV)
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG1161 he aroseG450G5631 out ofG1537 the synagogueG4864, and enteredG1525G5627 intoG1519 Simon'sG4613 houseG3614. AndG1161 Simon'sG4613 wife's motherG3994 wasG2258G5713 taken withG4912G5746 a greatG3173 feverG4446; andG2532 they besoughtG2065G5656 himG846 forG4012 herG846.
New Heart English Bible (NHEB)
He rose up from the synagogue, and entered into Simon’s house. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they appealed to him about her.
Webster Bible (Webster)
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And the mother of Simon's wife was taken with a violent fever; and they besought him for her.
World English Bible (WEB)
He rose up from the synagogue, and entered into Simon's house. Simon's mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him for her.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He rose up from the synagogue and entered into Simon’s house. Simon’s mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him to help her.
Young's Literal Translation (YLT)
And having risen out of the synagogue, he entered into the house of Simon, and the mother-in-law of Simon was pressed with a great fever, and they did ask him about her,