Compare Verses

Luke 24:46

American King James Version (AKJV)
And said to them, Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
American Standard Version (ASV)
and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;
Berean Study Bible (BSB)
And He told them, “This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day,
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, So it is in the Writings that the Christ would undergo death, and come back to life again on the third day;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he said to them: “For so it is written, and so it was necessary, for the Christ to suffer and to rise up from the dead on the third day,
Darby Bible (DBY)
and said to them, Thus it is written, and thus it behoved the Christ to suffer, and to rise from among the dead the third day;
Douay–Rheims Version (DRV)
And he said to them: Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise again from the dead, the third day:
English Revised Version (ERV)
and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;
Free Bible Version (FBV)
He told them, “It was written like this: the Messiah would suffer and rise from the dead on the third day, and in his name
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and He said, “Thus it is written that the Christ would suffer and on the third day rise again from among the dead;
King James Version (KJV)
And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
New Heart English Bible (NHEB)
He said to them, “Thus it is written, for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,
Webster Bible (Webster)
And said to them, Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
World English Bible (WEB)
He said to them, |Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He said to them, “Thus it is written, and thus it was necessary for the Messiah to suffer and to rise from the dead the third day,
Young's Literal Translation (YLT)
and he said to them — 'Thus it hath been written, and thus it was behoving the Christ to suffer, and to rise out of the dead the third day,