Compare Verses

Luke 24:29

American King James Version (AKJV)
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
American Standard Version (ASV)
And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.
Berean Study Bible (BSB)
But they pleaded with Him, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over.” So He went in to stay with them.
Bible in Basic English (BBE)
But they kept him back, saying, Do not go, for evening is near, the day is almost gone. And he went in with them.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But they were insistent with him, saying, “Remain with us, because it is toward evening and now daylight is declining.” And so he entered with them.
Darby Bible (DBY)
And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.
Douay–Rheims Version (DRV)
But they constrained him; saying: Stay with us, because it is towards evening, and the day is now far spent. And he went in with them.
English Revised Version (ERV)
And they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.
Free Bible Version (FBV)
But they urged him, saying, “Please come and stay with us. It's getting late—the day is almost over.” So he went to stay with them.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But they pressed Him to remain with them. “Because,” said they, “it is getting towards evening, and the day is nearly over.” So He went in to stay with them.
King James Version (KJV)
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
New Heart English Bible (NHEB)
They urged him, saying, “Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.” He went in to stay with them.
Webster Bible (Webster)
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is towards evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
World English Bible (WEB)
They urged him, saying, |Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.| He went in to stay with them.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They urged him, saying, “Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.” He went in to stay with them.
Young's Literal Translation (YLT)
and they constrained him, saying, 'Remain with us, for it is toward evening,' and the day did decline, and he went in to remain with them.