Luke 24:15
American King James Version (AKJV)
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.
Berean Study Bible (BSB)
And as they talked and deliberated, Jesus Himself came up and walked along with them.
Bible in Basic English (BBE)
And while they were talking and questioning together, Jesus himself came near and went with them.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And it happened that, while they were speculating and questioning within themselves, Jesus himself, drawing near, traveled with them.
Darby Bible (DBY)
And it came to pass as they conversed and reasoned, that Jesus himself drawing nigh, went with them;
Douay–Rheims Version (DRV)
And it came to pass, that while they talked and reasoned with themselves, Jesus himself also drawing near, went with them.
English Revised Version (ERV)
And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.
Free Bible Version (FBV)
As they discussed and debated, Jesus came up and fell into step with them.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and, in the midst of their conversation and discussion, Jesus Himself came and joined them,
King James Version (KJV)
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
New Heart English Bible (NHEB)
It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them.
Webster Bible (Webster)
And it came to pass, that, while they communed together, and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
World English Bible (WEB)
It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
While they talked and questioned together, Yeshua himself came near, and went with them.
Young's Literal Translation (YLT)
And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them,