Compare Verses

Luke 23:2

American King James Version (AKJV)
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
American Standard Version (ASV)
And they began to accuse him, saying, We found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ a king.
Berean Study Bible (BSB)
And they began to accuse Him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King.”
Bible in Basic English (BBE)
And they made statements against him, saying, This man has to our knowledge been teaching our nation to do wrong, and not to make payment of taxes to Caesar, even saying that he himself is Christ, a king.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then they began to accuse him, saying, “We found this one subverting our nation, and prohibiting giving tribute to Caesar, and saying that he is Christ the king.”
Darby Bible (DBY)
And they began to accuse him, saying, We have found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.
Douay–Rheims Version (DRV)
And they began to accuse him, saying: We have found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he is Christ the king.
English Revised Version (ERV)
And they began to accuse him, saying, We found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ a king.
Free Bible Version (FBV)
There they started to accuse him. “We found this man deceiving our nation, telling people not to pay taxes to Caesar, and claiming he is Messiah, a king,” they said.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“We have found this man,” they said, “an agitator among our nation, forbidding the payment of tribute to Caesar, and claiming to be himself an anointed king.”
King James Version (KJV)
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
New Heart English Bible (NHEB)
They began to accuse him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is the Christ, a king.”
Webster Bible (Webster)
And they began to accuse him, saying, We found this man perverting the nation, and forbidding to give tribute to Cesar, saying, that he himself is Christ a king.
World English Bible (WEB)
They began to accuse him, saying, |We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They began to accuse him, saying, “We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Messiah, a king.”
Young's Literal Translation (YLT)
and began to accuse him, saying, 'This one we found perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ a king.'