Compare Verses

Luke 22:4

American King James Version (AKJV)
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him to them.
American Standard Version (ASV)
And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.
Berean Study Bible (BSB)
And Judas went to discuss with the chief priests and temple officers how he might betray Jesus to them.
Bible in Basic English (BBE)
And he went away and had a discussion with the chief priests and the rulers, about how he might give him up to them.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he went out and was speaking with the leaders of the priests, and the magistrates, as to how he might hand him over to them.
Darby Bible (DBY)
And he went away and spoke with the chief priests and captains as to how he should deliver him up to them.
Douay–Rheims Version (DRV)
And he went, and discoursed with the chief priests and the magistrates, how he might betray him to them.
English Revised Version (ERV)
And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.
Free Bible Version (FBV)
He went and discussed with the chief priests and guard officers how he could betray Jesus.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
He went and conferred with the High Priests and Commanders as to how he should deliver Him up to them.
King James Version (KJV)
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
New Heart English Bible (NHEB)
He went away, and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.
Webster Bible (Webster)
And he went, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him to them.
World English Bible (WEB)
He went away, and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He went away and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.
Young's Literal Translation (YLT)
and he, having gone away, spake with the chief priests and the magistrates, how he might deliver him up to them,