Luke 22:32
American King James Version (AKJV)
But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you are converted, strengthen your brothers.
American Standard Version (ASV)
but I made supplication for thee, that thy faith fail not; and do thou, when once thou hast turned again, establish thy brethren.
Berean Study Bible (BSB)
But I have prayed for you, Simon, that your faith will not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.”
Bible in Basic English (BBE)
But I have made prayer for you, that your faith may not go from you: and when you are turned again, make your brothers strong.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But I have prayed for you, so that your faith may not fail, and so that you, once converted, may confirm your brothers.”
Darby Bible (DBY)
but I have besought for thee that thy faith fail not; and thou, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.
Douay–Rheims Version (DRV)
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and thou, being once converted, confirm thy brethren.
English Revised Version (ERV)
but I made supplication for thee, that thy faith fail not: and do thou, when once thou hast turned again, stablish thy brethren.
Free Bible Version (FBV)
but I have prayed for you that your trust in me may not fail. And when you have returned, encourage your brothers.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But *I* have prayed for *you* that your faith may not fail, and you, when at last you have come back to your true self, must strengthen your brethren.”
King James Version (KJV)
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.
New Heart English Bible (NHEB)
but I prayed for you, that your faith would not fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.”
Webster Bible (Webster)
But I have prayed for thee, that thy faith fail not; and when thou art converted, strengthen thy brethren.
World English Bible (WEB)
but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
but I prayed for you, that your faith wouldn’t fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.”
Young's Literal Translation (YLT)
and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.'