Compare Verses

Luke 20:26

American King James Version (AKJV)
And they could not take hold of his words before the people: and they marveled at his answer, and held their peace.
American Standard Version (ASV)
And they were not able to take hold of the saying before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
Berean Study Bible (BSB)
And they were unable to trap Him in His words before the people; and amazed at His answer, they fell silent.
Bible in Basic English (BBE)
And they were not able to get anything from these words before the people: but they were full of wonder at his answer, and said nothing.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And they were not able to contradict his word before the people. And being amazed at his answer, they were silent.
Darby Bible (DBY)
And they were not able to take hold of him in his expressions before the people, and, wondering at his answer, they were silent.
Douay–Rheims Version (DRV)
And they could not reprehend his word before the people: and wondering at his answer, they held their peace.
English Revised Version (ERV)
And they were not able to take hold of the saying before the people: and they marveled at his answer, and held their peace.
Free Bible Version (FBV)
They weren't able to trap him by what he told the people. They were stunned at his reply, and fell silent.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
There was nothing here that they could lay hold of before the people, and marvelling at His answer they said no more.
King James Version (KJV)
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
New Heart English Bible (NHEB)
They weren’t able to trap him in his words before the people. And amazed at his answer, they fell silent.
Webster Bible (Webster)
And they could not take hold of his words before the people: and they marveled at his answer, and held their peace.
World English Bible (WEB)
They weren't able to trap him in his words before the people. They marveled at his answer, and were silent.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They weren’t able to trap him in his words before the people. They marvelled at his answer and were silent.
Young's Literal Translation (YLT)
and they were not able to take hold on his saying before the people, and having wondered at his answer, they were silent.