Compare Verses

Luke 2:27

American King James Version (AKJV)
And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
American Standard Version (ASV)
And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law,
Berean Study Bible (BSB)
Led by the Spirit, he went into the temple courts. And when the parents brought in the child Jesus to do for Him what was customary under the Law,
Bible in Basic English (BBE)
And full of the Spirit he came into the Temple; and when the father and mother came in with the child Jesus, to do with him what was ordered by the law,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he went with the Spirit to the temple. And when the child Jesus was brought in by his parents, in order to act on his behalf according to the custom of the law,
Darby Bible (DBY)
And he came in the Spirit into the temple; and as the parents brought in the child Jesus that they might do for him according to the custom of the law,
Douay–Rheims Version (DRV)
And he came by the Spirit into the temple. And when his parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the law,
English Revised Version (ERV)
And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law,
Free Bible Version (FBV)
Following the Spirit's leading, he went to the Temple. When Jesus' parents brought in the little boy to be dedicated as required by the Law,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Led by the Spirit he came to the Temple; and when the parents brought in the child Jesus to do with regard to Him according to the custom of the Law,
King James Version (KJV)
And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
New Heart English Bible (NHEB)
He came in the Spirit into the temple. When the parents brought in the child, Jesus, that they might do concerning him according to the requirement of the Law,
Webster Bible (Webster)
And he came by the spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
World English Bible (WEB)
He came in the Spirit into the temple. When the parents brought in the child, Jesus, that they might do concerning him according to the custom of the law,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He came in the Spirit into the temple. When the parents brought in the child, Yeshua, that they might do concerning him according to the requirement of the Torah,
Young's Literal Translation (YLT)
And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him,