Compare Verses

Luke 19:47

American King James Version (AKJV)
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
American Standard Version (ASV)
And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:
Berean Study Bible (BSB)
Jesus was teaching at the temple every day, but the chief priests, scribes, and leaders of the people were intent on killing Him.
Bible in Basic English (BBE)
And every day he was teaching in the Temple. But the chief priests and the scribes and the rulers of the people were attempting to put him to death;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he was teaching in the temple daily. And the leaders of the priests, and the scribes, and the leaders of the people were seeking to destroy him.
Darby Bible (DBY)
And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
Douay–Rheims Version (DRV)
And he was teaching daily in the temple. And the chief priests and the scribes and the rulers of the people sought to destroy him:
English Revised Version (ERV)
And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:
Free Bible Version (FBV)
He was teaching in the Temple every day. The chief priests, the religious teachers, and the leaders of the people were trying to kill him.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And day after day He taught in the Temple, while the High Priests and the Scribes were devising some means of destroying Him, as were also the leading men of the people.
King James Version (KJV)
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
New Heart English Bible (NHEB)
He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leaders among the people sought to destroy him.
Webster Bible (Webster)
And he taught daily in the temple. But the chief priests, and the scribes, and the chief of the people sought to destroy him,
World English Bible (WEB)
He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leading men among the people sought to destroy him.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He was teaching daily in the temple, but the chief priests, the scribes, and the leading men amongst the people sought to destroy him.
Young's Literal Translation (YLT)
And he was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes were seeking to destroy him — also the chiefs of the people —