Compare Verses

Luke 18:5

American King James Version (AKJV)
Yet because this widow troubles me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
American Standard Version (ASV)
yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.
Berean Study Bible (BSB)
yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice. Then she will stop wearing me out with her perpetual requests.’”
Bible in Basic English (BBE)
Because this widow is a trouble to me, I will give her her right; for if not, I will be completely tired out by her frequent coming.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
yet because this widow is pestering me, I will vindicate her, lest by returning, she may, in the end, wear me out.’ ”
Darby Bible (DBY)
at any rate because this widow annoys me I will avenge her, that she may not by perpetually coming completely harass me.
Douay–Rheims Version (DRV)
Yet because this widow is troublesome to me, I will avenge her, lest continually coming she weary me.
English Revised Version (ERV)
yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.
Free Bible Version (FBV)
this widow is so annoying I'll make sure she receives justice. Then she won't wear me out by her coming to see me so often.’
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
yet because she annoys me I will give her justice, to prevent her from constantly coming to pester me.’”
King James Version (KJV)
Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
New Heart English Bible (NHEB)
yet because this widow bothers me, I will give her justice, or else she will wear me out by her continual coming.’”
Webster Bible (Webster)
Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
World English Bible (WEB)
yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.'|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.’”
Young's Literal Translation (YLT)
yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.'