Compare Verses

Luke 17:2

American King James Version (AKJV)
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
American Standard Version (ASV)
It were well for him if a millstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
Berean Study Bible (BSB)
It would be better for him to have a millstone hung around his neck and to be thrown into the sea than to cause one of these little ones to stumble.
Bible in Basic English (BBE)
It would be well for him if a great stone was put round his neck and he was dropped into the sea, before he made trouble for any of these little ones.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
It would be better for him if a millstone were placed around his neck and he were thrown into the sea, than to lead astray one of these little ones.
Darby Bible (DBY)
It would be more profitable for him if a millstone were hanged about his neck and he cast into the sea, than that he should be a snare to one of these little ones.
Douay–Rheims Version (DRV)
It were better for him, that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should scandalize one of these little ones.
English Revised Version (ERV)
It were well for him if a millstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
Free Bible Version (FBV)
For such people it would be better to have a millstone hung around the neck and be thrown into the sea than to cause these little ones to sin.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
It would be well for him if, with a millstone round his neck, he were lying at the bottom of the sea, rather than that he should cause even one of these little ones to fall.
King James Version (KJV)
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
New Heart English Bible (NHEB)
It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
Webster Bible (Webster)
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should cause one of these little ones to fall into sin.
World English Bible (WEB)
It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
Young's Literal Translation (YLT)
it is more profitable to him if a weighty millstone is put round about his neck, and he hath been cast into the sea, than that he may cause one of these little ones to stumble.