Luke 17:1
American King James Version (AKJV)
Then said he to the disciples, It is impossible but that offenses will come: but woe to him, through whom they come!
American Standard Version (ASV)
And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!
Berean Study Bible (BSB)
Jesus said to His disciples, “It is inevitable that stumbling blocks will come, but woe to the one through whom they come!
Bible in Basic English (BBE)
And he said to his disciples, It is necessary for causes of trouble to come about, but unhappy is he by whom they come.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he said to his disciples: “It is impossible for scandals not to occur. But woe to him through whom they come!
Darby Bible (DBY)
And he said to his disciples, It cannot be but that offences come, but woe to him by whom they come!
Douay–Rheims Version (DRV)
AND he said to his disciples: It is impossible that scandals should not come: but woe to him through whom they come.
English Revised Version (ERV)
And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come: but woe unto him, through whom they come!
Free Bible Version (FBV)
Jesus said to his disciples, “Temptations are unavoidable, but it will be a disaster for those through whom they come!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Jesus said to His disciples, “It is inevitable that causes of stumbling should come; but alas for him through whom they come!
King James Version (KJV)
Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ThenG1161 said heG2036G5627 untoG4314 the disciplesG3101, It isG2076G5748 impossibleG418 butG3361 that offencesG4625 will comeG2064G5629: butG1161 woeG3759 unto him, throughG1223 whomG3739 they comeG2064G5736!
New Heart English Bible (NHEB)
He said to the disciples, “It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come.
Webster Bible (Webster)
Then he said to the disciples, It is impossible but that causes of sin will come: but woe to him by whom they come!
World English Bible (WEB)
He said to the disciples, |It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He said to the disciples, “It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!
Young's Literal Translation (YLT)
And he said unto the disciples, 'It is impossible for the stumbling blocks not to come, but woe to him through whom they come;