Luke 16:13
American King James Version (AKJV)
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.
American Standard Version (ASV)
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Berean Study Bible (BSB)
No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”
Bible in Basic English (BBE)
No man may be a servant to two masters: for he will have hate for the one and love for the other; or he will keep to the one and have no respect for the other. You may not be servants of God and of wealth.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
No servant is able to serve two lords. For either he will hate the one and love the other, or he will cling to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.”
Darby Bible (DBY)
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and will love the other, or he will cleave to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Douay–Rheims Version (DRV)
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.
English Revised Version (ERV)
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Free Bible Version (FBV)
No servant can obey two masters. Either he will hate one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Money.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“No servant can be in bondage to two masters. For either he will hate one and love the other, or else he will cling fast to one and scorn the other. You cannot be bondservants both of God and of gold.”
King James Version (KJV)
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
NoG3762 servantG3610 canG1410G5736 serveG1398G5721 twoG1417 mastersG2962: forG1063 eitherG2228 he will hateG3404G5692 the oneG1520, andG2532 loveG25G5692 the otherG2087; or elseG2228 he will holdG472G5695 to the oneG1520, andG2532 despiseG2706G5692 the otherG2087. Ye cannotG3756G1410G5736 serveG1398G5721 GodG2316 andG2532 mammonG3126.
New Heart English Bible (NHEB)
No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You are not able to serve God and wealth.”
Webster Bible (Webster)
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
World English Bible (WEB)
No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren't able to serve God and mammon.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will hold to one and despise the other. You aren’t able to serve God and Mammon.”
Young's Literal Translation (YLT)
'No domestic is able to serve two lords, for either the one he will hate, and the other he will love; or one he will hold to, and of the other he will be heedless; ye are not able to serve God and mammon.'