Luke 15:30
American King James Version (AKJV)
But as soon as this your son was come, which has devoured your living with harlots, you have killed for him the fatted calf.
American Standard Version (ASV)
but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
Berean Study Bible (BSB)
But when this son of yours returns from squandering your wealth with prostitutes, you kill the fattened calf for him!’
Bible in Basic English (BBE)
But when this your son came, who has been wasting your property with bad women, you put to death the fat young ox for him.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Yet after this son of yours returned, who has devoured his substance with loose women, you have killed the fatted calf for him.’
Darby Bible (DBY)
but when this thy son, who has devoured thy substance with harlots, is come, thou hast killed for him the fatted calf.
Douay–Rheims Version (DRV)
But as soon as this thy son is come, who hath devoured his substance with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
English Revised Version (ERV)
but when this thy son came, which hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
Free Bible Version (FBV)
Now this son of yours comes back, having spent your money on prostitutes, and you kill the fattened calf for him!’
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
but now that this son of yours is come who has eaten up your property among his bad women, you have killed the fat calf for him.’
King James Version (KJV)
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
New Heart English Bible (NHEB)
But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.’
Webster Bible (Webster)
But as soon as this thy son had come, who hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
World English Bible (WEB)
But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But when this your son came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.’
Young's Literal Translation (YLT)
but when thy son — this one who did devour thy living with harlots — came, thou didst kill to him the fatted calf.