Luke 14:8
American King James Version (AKJV)
When you are bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honorable man than you be bidden of him;
American Standard Version (ASV)
When thou art bidden of any man to a marriage feast, sit not down in the chief seat; lest haply a more honorable man than thou be bidden of him,
Berean Study Bible (BSB)
“When you are invited to a wedding banquet, do not sit in the place of honor, in case someone more distinguished than you has been invited.
Bible in Basic English (BBE)
When you get a request to come to a feast, do not take the best seat, for a more important man than you may be coming,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
“When you are invited to a wedding, do not sit down in the first place, lest perhaps someone more honored than yourself may have been invited by him.
Darby Bible (DBY)
When thou art invited by any one to a wedding, do not lay thyself down in the first place at table, lest perhaps a more honourable than thou be invited by him,
Douay–Rheims Version (DRV)
When thou art invited to a wedding, sit not down in the first place, lest perhaps one more honourable than thou be invited by him:
English Revised Version (ERV)
When thou art bidden of any man to a marriage feast, sit not down in the chief seat; lest haply a more honourable man than thou be bidden of him,
Free Bible Version (FBV)
“When you're invited to a wedding reception, don't take the place of honor, because someone more important than you may have been invited,” he began.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“When any one invites you to a wedding banquet, do not take the best seat, lest perhaps some more honoured guest than you may have been asked,
King James Version (KJV)
When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;
New Heart English Bible (NHEB)
“When you are invited by anyone to a marriage feast, do not sit in the best seat, since perhaps someone more honorable than you might be invited by him,
Webster Bible (Webster)
When thou art invited by any man to a wedding, sit not down in the highest room, lest a more honorable man than thou be invited by him;
World English Bible (WEB)
|When you are invited by anyone to a marriage feast, don't sit in the best seat, since perhaps someone more honorable than you might be invited by him,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“When you are invited by anyone to a wedding feast, don’t sit in the best seat, since perhaps someone more honourable than you might be invited by him,
Young's Literal Translation (YLT)
'When thou mayest be called by any one to marriage-feasts, thou mayest not recline on the first couch, lest a more honourable than thou may have been called by him,