Luke 12:59
American King James Version (AKJV)
I tell you, you shall not depart there, till you have paid the very last mite.
American Standard Version (ASV)
I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.
Berean Study Bible (BSB)
I tell you, you will not get out until you have paid the very last penny.”
Bible in Basic English (BBE)
I say to you, You will not come out of it till you have made payment to the very last farthing.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
I tell you, you will not depart from there, until you have paid the very last coin.”
Darby Bible (DBY)
I say unto thee, Thou shalt in no wise come out thence until thou hast paid the very last mite.
Douay–Rheims Version (DRV)
I say to thee, thou shalt not go out thence, until thou pay the very last mite.
English Revised Version (ERV)
I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.
Free Bible Version (FBV)
I tell you, you won't get out until you've paid the last penny.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Never, I tell you, will you get free till you have paid the last farthing.”
King James Version (KJV)
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
New Heart English Bible (NHEB)
I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny.”
Webster Bible (Webster)
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
World English Bible (WEB)
I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I tell you, you will by no means get out of there until you have paid the very last penny.”
Young's Literal Translation (YLT)
I say to thee, thou mayest not come forth thence till even the last mite thou mayest give back.'