Compare Verses

Luke 12:37

American King James Version (AKJV)
Blessed are those servants, whom the lord when he comes shall find watching: truly I say to you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.
American Standard Version (ASV)
Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them sit down to meat, and shall come and serve them.
Berean Study Bible (BSB)
Blessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them.
Bible in Basic English (BBE)
Happy are those servants who are watching when the lord comes; truly I say to you, he will make himself their servant and, placing them at the table, he will come out and give them food.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Blessed are those servants whom the Lord, when he returns, will find being vigilant. Amen I say to you, that he will gird himself and have them sit down to eat, while he, continuing on, will minister to them.
Darby Bible (DBY)
Blessed are those bondmen whom the lord on coming shall find watching; verily I say unto you, that he will gird himself and make them recline at table, and coming up will serve them.
Douay–Rheims Version (DRV)
Blessed are those servants, whom the Lord when he cometh, shall find watching. Amen I say to you, that he will gird himself, and make them sit down to meat, and passing will minister unto them.
English Revised Version (ERV)
Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them sit down to meat, and shall come and serve them.
Free Bible Version (FBV)
How good it will be for those servants that the master finds watching when he returns. I tell you the truth, he will get dressed, have them sit down for a meal, and will come and serve them himself!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Blessed are those servants, whom their Master when He comes shall find on the watch. I tell you in solemn truth, that He will tie an apron round Him, and will bid them recline at table while He comes and waits on them.
King James Version (KJV)
Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
BlessedG3107 are thoseG1565 servantsG1401, whomG3739 the lordG2962 when he comethG2064G5631 shall findG2147G5692 watchingG1127G5723: verilyG281 I sayG3004G5719 unto youG5213, thatG3754 he shall gird himselfG4024G5698, andG2532 makeG347 themG846 to sit down to meatG347G5692, andG2532 will come forthG3928G5631 and serveG1247G5692 themG846.
New Heart English Bible (NHEB)
Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Truly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.
Webster Bible (Webster)
Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say to you, that he will gird himself, and make them to sit down to eat, and will come forth and serve them.
World English Bible (WEB)
Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Blessed are those servants whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you that he will dress himself, make them recline, and will come and serve them.
Young's Literal Translation (YLT)
'Happy those servants, whom the lord, having come, shall find watching; verily I say to you, that he will gird himself, and will cause them to recline (at meat), and having come near, will minister to them;