Luke 12:36
American King James Version (AKJV)
And you yourselves like to men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he comes and knocks, they may open to him immediately.
American Standard Version (ASV)
and be ye yourselves like unto men looking for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he cometh and knocketh, they may straightway open unto him.
Berean Study Bible (BSB)
Then you will be like servants waiting for their master to return from the wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can open the door for him at once.
Bible in Basic English (BBE)
And be like men who are looking for their lord, when he comes back from the bride-feast; so that when he comes to the door, it will be open to him quickly.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And let you yourselves be like men awaiting their lord, when he will return from the wedding; so that, when he arrives and knocks, they may open to him promptly.
Darby Bible (DBY)
and ye like men who wait their own lord whenever he may leave the wedding, that when he comes and knocks, they may open to him immediately.
Douay–Rheims Version (DRV)
And you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.
English Revised Version (ERV)
and be ye yourselves like unto men looking for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he cometh and knocketh, they may straightway open unto him.
Free Bible Version (FBV)
like servants waiting for their master when he returns from his wedding feast, prepared to open the door quickly for him when he comes and knocks.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and be yourselves like men waiting for their master—on the look-out till he shall return from the wedding feast—that, when he comes and knocks, they may open the door instantly.
King James Version (KJV)
And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 ye yourselvesG5210 likeG3664 unto menG444 that waitG4327G5740 for theirG1438 lordG2962, whenG4219 he will returnG360G5692 fromG1537 the weddingG1062; thatG2443 when he comethG2064G5631 andG2532 knockethG2925G5660, they may openG455G5661 unto himG846 immediatelyG2112.
New Heart English Bible (NHEB)
Be like people watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.
Webster Bible (Webster)
And ye yourselves like men that wait for their lord, when he shall return from the wedding; that, when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.
World English Bible (WEB)
Be like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Be like men watching for their lord when he returns from the wedding feast, that when he comes and knocks, they may immediately open to him.
Young's Literal Translation (YLT)
and ye like to men waiting for their lord, when he shall return out of the wedding feasts, that he having come and knocked, immediately they may open to him.