Compare Verses

Luke 10:40

American King James Version (AKJV)
But Martha was encumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
American Standard Version (ASV)
But Martha was cumbered about much serving; and she came up to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister did leave me to serve alone? bid her therefore that she help me.
Berean Study Bible (BSB)
But Martha was distracted by all the preparations to be made. She came to Jesus and said, “Lord, do You not care that my sister has left me to serve alone? Tell her to help me!”
Bible in Basic English (BBE)
But Martha had her hands full of the work of the house, and she came to him and said, Lord, is it nothing to you that my sister has let me do all the work? Say to her that she is to give me some help.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now Martha was continually busying herself with serving. And she stood still and said: “Lord, is it not a concern to you that my sister has left me to serve alone? Therefore, speak to her, so that she may help me.”
Darby Bible (DBY)
Now Martha was distracted with much serving, and coming up she said, Lord, dost thou not care that my sister has left me to serve alone? Speak to her therefore that she may help me.
Douay–Rheims Version (DRV)
But Martha was busy about much serving. Who stood and said: Lord, hast thou no care that my sister hath left me alone to serve? speak to her therefore, that she help me.
English Revised Version (ERV)
But Martha was cumbered about much serving; and she came up to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister did leave me to serve alone? bid her therefore that she help me.
Free Bible Version (FBV)
Martha was concerned about all that needed to be done to prepare the meal, so she came to Jesus and said, “Master, don't you care that my sister has left me to do all the work by myself? Tell her to come and help me!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Martha meanwhile was busy and distracted in waiting at table, and she came and said, “Master, do you not care that my sister is leaving me to do all the waiting? Tell her to assist me.”
King James Version (KJV)
But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
New Heart English Bible (NHEB)
But Martha was distracted with much serving, and she came up to him, and said, “Lord, do you not care that my sister left me to serve alone? Ask her therefore to help me.”
Webster Bible (Webster)
But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
World English Bible (WEB)
But Martha was distracted with much serving, and she came up to him, and said, |Lord, don't you care that my sister left me to serve alone? Ask her therefore to help me.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But Martha was distracted with much serving, and she came up to him, and said, “Lord, don’t you care that my sister left me to serve alone? Ask her therefore to help me.”
Young's Literal Translation (YLT)
and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, 'Sir, dost thou not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me.'