Compare Verses

Luke 10:34

American King James Version (AKJV)
And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
American Standard Version (ASV)
and came to him, and bound up his wounds, pouring on them oil and wine; and he set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
Berean Study Bible (BSB)
He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.
Bible in Basic English (BBE)
And came to him and put clean linen round his wounds, with oil and wine; and he put him on his beast and took him to a house and took care of him.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And approaching him, he bound up his wounds, pouring oil and wine on them. And setting him on his pack animal, he brought him to an inn, and he took care of him.
Darby Bible (DBY)
and came up to him and bound up his wounds, pouring in oil and wine; and having put him on his own beast, took him to the inn and took care of him.
Douay–Rheims Version (DRV)
And going up to him, bound up his wounds, pouring in oil and wine: and setting him upon his own beast, brought him to an inn, and took care of him.
English Revised Version (ERV)
and came to him, and bound up his wounds, pouring on them oil and wine; and he set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
Free Bible Version (FBV)
He went over and treated the man's wounds with oil and wine, and bandaged them. Then he placed the man on his own donkey and took him to an inn where he took care of him.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
He went to him, and dressed his wounds with oil and wine and bound them up. Then placing him on his own mule he brought him to an inn, where he bestowed every care on him.
King James Version (KJV)
And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 wentG4334G5631 to him, and bound upG2611G5656 hisG846 woundsG5134, pouring inG2022G5723 oilG1637 andG2532 wineG3631, andG1161 setG1913G5660 himG846 onG1909 his ownG2398 beastG2934, and broughtG71G5627 himG846 toG1519 an innG3829, andG2532 took careG1959G5675 of himG846.
New Heart English Bible (NHEB)
came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.
Webster Bible (Webster)
And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
World English Bible (WEB)
came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.
Young's Literal Translation (YLT)
and having come near, he bound up his wounds, pouring on oil and wine, and having lifted him up on his own beast, he brought him to an inn, and was careful of him;