Luke 1:79
American King James Version (AKJV)
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
American Standard Version (ASV)
To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
Berean Study Bible (BSB)
to shine on those who live in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace.”
Bible in Basic English (BBE)
To give light to those in dark places, and in the shade of death, so that our feet may be guided into the way of peace.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
to illuminate those who sit in darkness and in the shadow of death, and to direct our feet in the way of peace.”
Darby Bible (DBY)
to shine upon them who were sitting in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Douay–Rheims Version (DRV)
To enlighten them that sit in darkness, and in the shadow of death: to direct our feet into the way of peace.
English Revised Version (ERV)
To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
Free Bible Version (FBV)
to shine on those who live in darkness and under the shadow of death, and to guide us along the path of peace.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Dawning on those who now dwell in the darkness and shadow of death—To direct our feet into the path of peace.”
King James Version (KJV)
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
New Heart English Bible (NHEB)
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace.”
Webster Bible (Webster)
To give light to them that sit in darkness and in the shades of death, to guide our feet into the way of peace.
World English Bible (WEB)
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace.”
Young's Literal Translation (YLT)
To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'