Compare Verses

Luke 1:7

American King James Version (AKJV)
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
American Standard Version (ASV)
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
Berean Study Bible (BSB)
But they had no children, because Elizabeth was barren, and they were both well along in years.
Bible in Basic English (BBE)
And they were without children, because Elisabeth had never given birth, and they were at that time very old.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And they had no child, because Elizabeth was barren, and they both had become advanced in years.
Darby Bible (DBY)
And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.
Douay–Rheims Version (DRV)
And they had no son, for that Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
English Revised Version (ERV)
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
Free Bible Version (FBV)
They had no children because Elizabeth wasn't able to have any, and they were both growing old.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But they had no child, because Elizabeth was barren; and both of them were far advanced in life.
King James Version (KJV)
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
New Heart English Bible (NHEB)
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
Webster Bible (Webster)
And they had no child, because Elisabeth was barren, and they both were far advanced in years.
World English Bible (WEB)
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But they had no child, because Elisheva was barren, and they both were well advanced in years.
Young's Literal Translation (YLT)
and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.